modalidad
Online

dijous 23 de Setembre , 18:30 h.

Lugar
ZOOM
Coste
Gratuït

Tertúlies literàries sobre autors xinesos: «Crònica d'un venedor de sang» de Yu Hua

Publicat dimecres 13 de Octubre, 2021

La Mediateca de Casa Àsia amb la col·laboració de la Fundació Institut Confuci de Barcelona organitza un cicle de tertúlies literàries guiades sobre novel·les d'autors xinesos. Les tertúlies literàries guiades pretenen crear un grup de persones interessades a compartir la lectura i el comentari d'obres d'una escriptora dirigides per una experta que ens ajudarà a analitzar l'obra de l'autora i la repercussió que ha tingut a la literatura i al seu entorn socioeconòmic i cultural.

Cada mes es proposarà una lectura i el dia de la tertúlia els participants juntament amb la conductora de la sessió, comentaran les impressions que els lectors hagin tingut de la lectura, la connexió que han trobat entre la història, els personatges i la seva pròpia vida.

Aquestes sessions s'impartiran en format en línia, el tercer dijous de cada mes, de setembre a desembre, en grups de màxim 40 persones i gratuïtes.

En aquesta cinquena tertúlia la trobada virtual serà amb Crònica d'un venedor de sang (1995), de Yu Hua
Dades de la traducció: Seix Barral (Ed.), 2014. Traducció directa d'Anne-Hélène Suárez Girard. Pàgines: 304. ISBN: 9788432210136

Crònica d?un venedor de sang narra la història de Xu Sanguan, un home corrent de la Xina rural que, com tants altres, ven la seva sang per fer front a les successives penúries que la vida li va posant per davant.

Yu Hua (1960) és un dels autors xinesos més aclamats, tant dins com fora del seu país. Ha estat distingit amb el Premi James Joyce, l'Ordre de les Arts i les Lletres de França i el Premi Especial del Llibre de França. És un dels escriptors xinesos més traduïts i algunes de les seves obres han estat adaptades al cinema.

La tertúlia serà guiada per Belén Cuadra Mora, llicenciada en Traducció i Interpretació i màster en Estudis d'Àsia Oriental per la Universitat de Granada. Va viure quinze anys a la Xina, on es va formar en llengua i cultura xineses a la Universitat d'Estudis Estrangers de Pequín i va treballar com a traductora i intèrpret de l'Ambaixada d'Espanya. Ha traduït a espanyol obres de Yan Lianke, Qiu Miaojin i Lao She, entre altres autors.

Actualment compagina la traducció de llibres amb un doctorat sobre lingüística xinesa i traducció literària.

On trobar les obres del cicle de tertúlies literàries xineses

Els llibres no seran proporcionats per Casa Àsia però si hi afegirem un llistat amb opcions per trobar els títols i ens poden contactar a mediateca@casaasia.es si algú troba dificultat per aconseguir algun títol.

Inscripcions

Dijous 23 de setembre, de 18.30 ha 20.00 h CEST Online.

24 hores abans de l'acte, les persones inscrites rebran la informació necessària per accedir-hi.

Amb motiu de la celebració del Dia…

Per a subratllar la importància de la…