Diàleg
Trobada a Barcelona amb l’escriptor xinès Chen Chuncheng
Publicat dijous 23 de Maig, 2024
Amb una brillant habilitat per conciliar les obsessions del passat i el present, Chen Chuncheng entrellaça el fantàstic borgià amb la sensibilitat de la literatura clàssica xinesa a Submarino en la noche (Aristas Martínez, 2022) , un dels èxits més celebrats del panorama de la literatura xinesa actual, avalat per la crítica i el públic, que ho ha portat a convertir-se en un autor de culte per a diferents generacions de lectors.
En el marc del cicle Casa Àsia «Trobades amb escriptors asiàtics» Chen Chuncheng i Teresa Tejada, una de les dues traductores del llibre del xinès a l’espanyol, dialogaran, entre d’altres, sobre la imaginació com a arma davant de la decadència, la bellesa suïcida de la creació artística i sobre els secrets de la fantasia i la realitat a través del viatge pel qual l’autor ens porta al llarg de l’obra: un submarí imaginari, tripulat per un nen, a la recerca d’aventures al fons marí; un jardí ocult a l’interior d’un parc on una noia rememora el dia més feliç de la seva infància…
Paraules de benvinguda
Li Peihua, director de la Fundació Institut Confuci de Barcelona
Javier Parrondo, director general de Casa Àsia
Modera
Yasmín Paricio, coordinadora de Política, Societat i Programes Educatius, Casa Àsia
Dialoguen
Chen Chuncheng ( 陈春成 ), treballava com a enginyer paisatgista quan va començar a publicar obres de ficció a internet. El 2019, El Músico, va ser inclòs a la llista dels millors relats de l’any a la prestigiosa revista literària xinesa “Harvest”. Amb la novel·la Submarino en la noche ha obtingut premis entre els quals figuren el PageOne Literary Award (2021) i el Blancpain Imaginist Literary Prize, rebut també aquell mateix any.
Teresa I. Tejeda, llicenciada en Filologia Hispànica per la Universitat de Salamanca; a Teoria de la Literatura i Literatura Comparada per la Universitat de Granada i Doctorada en Humanitats per la Universitat Pompeu Fabra. Va residir a Pequín des del 2008 fins al 2014, on va treballar com a professora a la Universitat de Pequín i la Universitat de Llengües i Cultura de Pequín, mentre aprofundia en els seus estudis de la llengua i cultura xinesa. Traductora d’altres títols com Joyas de Plata de Zhou Daxin, Campos de vida y muerte de Xiao Hong i Al otro lado de Can Xue.
Actualment, imparteix Llengua i Literatura Xinesa a la Universitat de Salamanca i continua investigant sobre literatura xinesa moderna i contemporània.
Traducció consecutiva xinès-espanyol
Dades de l'activitat
Dimarts 11 de juny de 2024, 18:00 a 19:00h.
Fundació Institut Confuci de Barcelona
c. Elisabets 10, -interior- | 08001 Barcelona (mapa)
<M> Catalunya L1, L3.
Entrada gratuïta prèvia inscripció, aforament limitat.
Organitzen
Fundació Institut Confuci de Barcelona