Encuentro literario

modalidad
Presencial

Martes 20 de Enero , 12:00 h.

Lugar
Fundació Institut Confuci de Barcelona
Coste
Gratuito

Encuentro con los escritores Ji Hongjian y Shi Yifeng

Publicado Jueves 18 de Diciembre, 2025

La Fundació Institut Confuci de Barcelona, la Asociación de escritores de China y Casa Asia, organizan un encuentro literario en Barcelona con los escritores Ji Hongjian y Shi Yifeng.  

Datos de la actividad  

Martes 20 de enero de 2026, 12:00 a 13:30h.  

Fundació Institut Confuci de Barcelona  
c. Elisabets 10 | 08001 Barcelona (mapa)  
<M> Catalunya L1, L3.  

Gratuito previa inscripción, aforo limitado. 

Programa del acto 

Palabras de bienvenida 

Li Yiming, secretario de la Asociación de Escritores de China, escritor y crítico literario. 

Representante de la Fundació Institut Confuci de Barcelona.  

Representante de Casa Asia.  

Dialogan 

石一枫 Shi Yifeng 

Nacido en 1979 en Pekín, Shi Yifeng ingresó en 1998 en el Departamento de Lengua y Literatura China de la Universidad de Pekín, donde obtuvo un máster en Literatura China. Es autor de novelas como Cruzando océanos para despedirte, Lanza al alma, Historia del corazón y del alma y Tomar prestada la vida para vivir, así como de colecciones de relatos breves como Ella ya no está y Extraordinariamente combativo. Ha sido ganador del Premio Literario Lu Xun, del Premio Literario Feng Mu, del Premio Literario October y del Fiction Selection Award a la mejor novela corta, entre otros. Sus obras han sido seleccionadas en rankings editoriales como Buenos libros chinos: Libro del Año, entre otros. 

纪红建 Ji Hongjian 

Nacido en octubre de 1978 en la provincia de Hunan, Ji Hongjian es actualmente vicepresidente de la Sociedad China de Literatura de Reportaje y subdirector de la Academia de Literatura Mao Zedong de Hunan. Es autor de más de treinta obras de reportaje de larga extensión, entre las que se incluyen La nación en el campo, La porcelana de colores y las velas, En lo profundo de las montañas del Gran Khingan y Camino de aldea. Ha publicado obras literarias en prestigiosas revistas literarias de China, como Literatura del Pueblo y Escritores Chinos. Ha sido galardonado con el VII Premio Literario Lu Xun y el II “Premio Mao Dun para Nuevas Voces Literarias”, entre otros. Asimismo, es experto beneficiario de una subvención especial del Gobierno otorgada por el Consejo de Estado. 

Modera 

Manuel Pavón-Belizón es profesor lector en el Departamento de Traducción y Ciencias del Lenguaje de la Universitat Pompeu Fabra y coordinador del Máster en Traducción entre Lenguas Globales (Chino/Español). Es doctor por la Universitat Oberta de Catalunya (UOC) y ha sido investigador visitante en la Universidad de Pekín. Es miembro del grupo de investigación ALTER (UOC) y coeditor de la web China Traducida. Su área de especialización es la traducción, la historia intelectual y la literatura de la China moderna y contemporánea.  

Traducción consecutiva chino-español a cargo de Ma Kexing. 

¿Quieres aprender cómo hacer los...

La FICB organiza una exposición colectiva...